Перевод "leather jacket" на русский
Произношение leather jacket (лэзе джакит) :
lˈɛðə dʒˈakɪt
лэзе джакит транскрипция – 30 результатов перевода
Officer needs assistance.
Six-foot Caucasian male, black leather jacket... heading north Bishop Square.
On my way.
Нашему сотруднику нужна помощь.
Мужчина, рост 1.80, восточного типа, движется на север к Бишоп-сквер.
Выдвигаюсь.
Скопировать
You need, you need a cowboy look.
No, no, a leather jacket.
A bandanna and a vest
Тебе нужно, Тебе нужен образ... ковбоя.
- Нет, нет. Кожаный жакет.
- Бандана и жилет.
Скопировать
Where you going?
With a leather jacket?
Even more.
Куда ты идешь?
В кожаной куртке?
Пока.
Скопировать
He had, like, this real 90210 'do, a Luke Perry thing going on.
He came in in a leather jacket, like, a motorcycle hood but, like, a good-looking one.
Like, the motorcycle hood with a heart of gold whose mom died, and he's just really misunderstood and he'll hook up with Brenda before the season's out.
С этой его причёской а-ля 90210, эдакий Люк Перри.
Щеголял в кожанной куртке, как какой-нибудь байкер... но симпатичный байкер.
Байкер с золотым сердцем, что схоронил мамку, и никто его не понимает, а Бренда наверняка ему даст до конца сезона. Таково первое впечатление о Моужере.
Скопировать
MM. LIKE TODAY...
THERE WAS THIS REALLY CUTE GUY WITH A GOATEE AND A LEATHER JACKET AT THE SHOP N' SAVE.
YEAH, SOUNDS LIKE YOU WERE, THOUGH. [ Giggling ]
Вот хоть сегодня...
Там был такой симпатичный парень в магазине, с бородкой, в кожаной куртке – раньше он бы меня так и бросил стоять в очереди в кассу, а тут почти на него и не посмотрел.
Ага, зато ты, похоже, посмотрел!
Скопировать
Steven thinks so
Apparently, Im immature and that skank in the leather jacket is what?
Well I can be cool, people can change.
Стивен так не думает...
Видимо, я незрелая, а эта подстилка в кожанке что зрелая? Крутая?
Ну, я тоже могу быть крутой, люди меняются.
Скопировать
So what does that guy look like, that guy you were talking to?
Um, uh... black jeans, a brown leather jacket, close-cropped hair, that's about it.
What else, what else?
Как выглядит тот, с кем ты говорила?
Чёрные джинсы, коричневая куртка. Короткая стрижка. Вот, наверно, и всё.
- Что ещё?
Скопировать
Bay City P.D.!
That's me in the leather jacket and tight jeans.
See that guy I'm chasing?
Полиция Бэй-Сити!
Это я - в кожаной куртке и джинсах в обтяжку.
Видите того парня?
Скопировать
'In an all-out effort to apprehend Myers, the police have set up roadblocks on all major highways on the western states and all border stations are being closely watched.
'Myers is slight, 28 years of age, is wearing a dark shirt dark Grey trousers and a black leather jacket
'His right eyelid is partially paralyzed.
Теперь Уильям Джонсон мёртв. С целью поймать Майерса Полиция установила посты на всех главных автотрассах западных штатов.
Под особым наблюдением находятся пограничные станции. Майерс худощав, ему 38 лет, одет в тёмную рубашку.... тёмно-серые штаны и чёрную кожаную куртку.
Его правое веко частично парализовано.
Скопировать
You know, Collins? You're just about my size.
Put you in a black shirt and dark pants... with a leather jacket...
. .you'd look just like Emmet Myers to anyone who never saw him.
Коллинс, а мы с тобой одного роста.
Если на тебя надеть тёмную рубашку, тёмные штаны... и кожаную куртку.
Ты просто вылитый Эмметт Майерс. Если его кто-нибудь видел...
Скопировать
Could you describe him for me, please?
Leather jacket, white T-shirt, sweater vest.
He's devastatingly handsome.
Вы не могли бы описать его мне, пожалуйста?
Кожаная куртка, белая футболка, свитер.
Он удивительно красив.
Скопировать
Be on the look out for Antoine Cerrutti, aged 40...
Last seen wearing blue jeans, a pair of sneakers ...and a leather jacket.
He has a .357 Magnum revolver, unloaded.
Некий Антонио Черутти, сорока лет, спортивного телосложения.
В момент побега был одет в голубые джинсы, кроссовки, розовую рубашку и кожаную коричневую куртку.
При нем револьвер , незаряженный.
Скопировать
So I had to get this in a second-hand store.
So, it's either wear the leather jacket - which I know you hate - or this.
So I wore this ridiculous thing for you.
Поэтому я взял вот это в комиссионном магазине.
То есть или я ношу кожаную куртку, которую, я знаю, Вы ненавидите - или это.
Поэтому я надел для Вас это нелепое одеяние.
Скопировать
I just saw Josh.
He looked so yummy in your leather jacket.
I don't eat chicken, so it's just noodle soup.
Я видела Джоша.
Он очень аппетитно выглядит в твоей кожаной куртке.
Я не ем курицу, так что это лапша.
Скопировать
- What jacket?
I gave your little brother a beautiful leather jacket.
- You still liking the jacket?
- Какая куртка?
- Я подарил твоему братишке отличную кожаную куртку.
Она тебе нравится, Тони?
Скопировать
And the actress, I blew her mind...
Listen, I saw you once, you were walking down Makedonska Street, you had a cool leather jacket, that
You look great with a knot, I mean it.
А актриса... я просто сразил её наповал...
Послушайте, я видел Вас однажды, когда Вы шли по Македонской улице, на вас был классный кожаный плащ, вот этот, а Ваши волосы были собраны сзади в хвост.
Вам очень идёт этот хвост, честно.
Скопировать
HE TAKES ME TO THIS REALLY NICE RESTAURANT, AND I BEHAVE LIKE A FUCKING IDIOT, DRESSED UP LIKE SOME SLICK ASSHOLE.
HEY, THAT WAS MY $1,200 LEATHER JACKET.
IT WASN'T ME.
- Он ведет меня в этой шикарный ресторан, а я веду себя как идиот, и одет как полное чмо.
- Это была моя кожаная куртка за 1200 долларов.
- Это был не я.
Скопировать
BABIES DO THAT. MMM.
ALL OVER MY FAVOURITE LEATHER JACKET.
A FASHION CRITIC ALREADY.
Дети это умеют.
На мою любимую кожаную куртку.
Уже стал модным критиком, а?
Скопировать
I"ve got my own chores to do!
He was wearing a brown leather jacket and black jeans.
Georgian?
У меня своей работы навалом!
На нём был такой кожаный жилет и чёрные джинсы.
Грузин?
Скопировать
He had dark circles around his eyes.
He was wearing a leather jacket in the summer.
He even shaved his head to look cool.
У него появились темные круги вокруг глаз.
Он был одет в кожаную куртку даже летом.
Он даже побрил голову, чтобы выглядеть круто.
Скопировать
So, fucking garnett comes in with his boys.
He's wearing, like, a brand-new leather jacket, talking shit about how he robbed it off somebody, about
Anyway, I said to garnett, I said,
И тут заходит этот Гарнет со своими дружками.
На нем новый кожанный пиджак и он начинает нести нам про то, как он снял его с кого-то. Как он это провернул и все такое.
Я сказал Гарнету, мол ну и в чем понт-то?
Скопировать
- In your way.
Let's see, that's one TV, a stereo, one leather jacket, a VCR, a computer.
- Is that about it?
– В чем-то.
Посмотрим, один телевизор, стереосистема, кожаный пиджак, видик, компьютер.
- Все?
Скопировать
Gonna have to do something about this lining.
I had a leather jacket that got ruined.
Now, why does moisture ruin leather?
Нужно что-нибудь сделать с этой подкладкой.
У меня был кожаные кошелек который испортился.
Почему влага портит кожу?
Скопировать
Do you really see them? Yes. What do they look like?
in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather
I'm available.
Один джентльмен в коричневой шляпе, другая миловидная негритянка, ещё блондинка в розовой косынке и молодой мужчина в кожаной куртке.
Я не замужем. И ещё голый тип с серьгой в носу.
-Нет никакого типа с серьгой в носу.
Скопировать
Take your hands off me.
My leather jacket!
Don't act like you're blind.
Руки прочь от меня!
Моя кожаная куртка!
Как же Вы слепы...
Скопировать
YAY OR NAY?
Emmett: HM, BROWN LEATHER JACKET, DENIM SHIRT,
THOSE SHOES. YEAH, CLASSIC BREEDER WEAR.
Да или нет?
Ну, коричневая кожаная куртка, джинсовая рубашка, ботинки эти.
Классический прикид самца.
Скопировать
Fuck you!
You're just a little prick in a leather jacket.
What the fuck do you know?
Пошел ты!
Прыщ в кожаном пиджаке!
Много ты знаешь!
Скопировать
All right, let's take a look at what you didn't choose behind door number one!
It's a leather jacket and a typewriter... which you could have used when you became... a globe-trotting
Wow, that would've been nice.
Итак, давай посмотрим что ты не выбрала за дверью №1!
Это кожаная куртка и пишущая машинка, которые могли тебе понадобиться, если бы ты стала путешествующим рок-н-ролльным журналистом.
Ух ты, это было бы классно.
Скопировать
Oh, can't!
What happened to that rebellious girl with the leather jacket and the motorcycle?
Would she say "can't"?
"Не могу".
Что случилось с бунтаркой в кожаной куртке на мотоцикле?
Она бы сказала "не могу"?
Скопировать
I know you're not a hugger, but if you were,
I would wrap myself around you like a leather jacket made of love.
Mm. Xanax? - So much Xanax.
Я служу королю и подчиняюсь лишь его приказам.
Так приятно слышать.
Ты всегда был мне самым верным другом, Гарет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов leather jacket (лэзе джакит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы leather jacket для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэзе джакит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение